So-net無料ブログ作成
検索選択

explore [英単語]

JRの列車が終着駅に近づいたときのアナウンスはこれまで、

"Thank you for traveling us.
We look forward to serving you again."

だったと思います。look forward toのあとに動詞のing形がくるのでよく覚えていますが、

最近アナウンスが変わったようです。

"Thank you for traveling us.
We explore to serve you again."

と言っているように聞こえます。

exploreという単語を使っているのが面白いです。

探検、という意味ではないですね。

explore:
1. to discuss or think about something carefully
2. to travel around an area in order to find aout about it

探検は2.の意味。アナウンスで使われているのは1.の意味でしょうか。


ついでに、日本語だったら

「またのご乗車をお待ちしています。」

というはずで、鉄道会社からすれば受動的ですが、
explore to serveというのは能動的な発想ですね。

日本語と英語の発想の違いも勉強になります。

explore.jpg

nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。