So-net無料ブログ作成
検索選択

defeat [英単語]


日本決勝トーナメント進出おめでとう!

デンマーク戦は金曜日早朝だったので、英字新聞では今朝(土曜日)の朝刊に記事が
載っています。駅まで行って買ってきました。


勝利に関する単語を拾ってみました。

Japan defeated Denmark.

Japan beat Cameroon.

Japan won the game.


defeatは苦手な単語でした。負けるではなくて負かす(他動詞)ですね。
受身にすると

Denmark was defeated by Japan.

となります。負けると覚えているとどっちが勝ったのか一瞬わからなくなります。


ついでに
決勝    final
準決勝   semifinal
準々決勝  quarterfinal

quarterfinalっていかにも英語らしいです。



第154回TOEIC結果 [TOEIC]

「あっ、おしいっ!あと10点。」

とそう叫んでしまいました。

T:890(L:455, R435)

ふと、

「あっ、これ自分の点数だ。」

と思いなおしました。



次回(9月)頑張ります。

800点台後半の点数は初めてとりました。
って、これ単なる負け惜しみ?

レシート

スタバやモスバで英語の学習をすることが多いのですが、私はそのときにはスタバや
モスバのレシートをそのとき学習していた本に挟んでおくという習慣があります。

その本をしばらく使っていると何枚ものレシートが本に挟まっていくことになります。
レシートには店名(場所)、日付、時刻、注文品が書かれているので、レシートを見ている
とそのときの状況が思い出されます。

元旦の日のスタバのレシート、
夏休みの週末に海に行ったときの帰りに立ち寄ったスタバのレシート
出張先で帰りに新幹線に乗る前に立ち寄ったスタバのレシート
、、、


英語の学習本も私といっしょに旅をしていることがわかります。



 

もうすぐ梅雨ですよ


明日から梅雨入りの気配。

晴れの週末は今日が最後になるかもしれないと思い、イクフン本を持って、
自転車に乗ってきました。居心地のいいスタバで学習するためです。

オフィス街の空いているスタバで2時間ほど学習してきました。

初めて行くスタバでした。
店内から外がよく見えます。
店内からウィンドウ越しに外を見ていたら、まるで異国にいるような気がしてきました。
そういえば、店内には外人さんもいます。

まるでNYのスタバでくつろいでいるような気分に一瞬なりました。

なんだ、外国に行かなくてもNY気分になれるじゃないか。
しかも自転車なので交通費タダ!!
時差もなし!!!


帰りに皇居の横を通って帰ってきました。
今日もたくさんのランナーが走っていました。

hanzo-mon.jpg

これ絶景だと思うのです。


Ajisai_2.jpg

皇居を周回する歩道にあったアジサイです。


やっぱり週末はここで

やっと週末です。

平日は通勤時にiPodでシャドーイングをするくらいで精いっぱいなのですが、
週末は問題集を解く時間ができてうれしいです。

ao_ikufun.jpg

このイクフン本は重いので通勤時にあまり持ち歩きたくないのですよ。

オフィス街にあるので週末は空いているスタバで1時間半ほど問題を解いてきました。
やっと250問目くらいです。
私以外に10人ほどお客さんがいましたが、そのうち5人くらいは英語の勉強して
いました。
おおよそ30代の人たちでした。皆さん熱心ですね。


子供をつれた外人のお父さんがお店に入ってきました。
こどもにパンやケーキの並んだショーケースを指しながら、

"Which one?"

と尋ねていました。
あー、やっぱりそう言うのね。
生で聞くと勉強になります。




八天ロール [スイーツ]


hatten-roll_2.jpg

hatten-roll_1.jpg


八天ロールをおいしくいただきました。

広島県三原市に本店のある八天堂のロールケーキです。


東京ではJR品川駅の改札内にあります。
(臨時販売店なのでいつまであるかわかりません。)


優先席


電車の車内放送第2弾。

前の記事で優先席の案内に関してコメントをいただきました。
優先席の案内の部分では以下のように言っていますね。

“There are priority seats reserved for elderly and handicapped passengers, expecting mothers, and passengers accompanying small children.”


elderly
この単語、形からは副詞に見えますが実は形容詞なのですね。Handicappedと並列で
passengersを修飾しています。

expecting mother
expectingって現在分詞ですね!! expected motherのように過去分詞ではなく現在分詞で
使うのですね。とても生き生きした表現だなあと思います。

 She is expecting a baby. 彼女は妊娠している、のように使うようです。
 expectant motherとも言えるようです。妊娠しているにはpregnantという形容詞もあります。
この単語は確か3月のTOEICのPart7に出ていたと思います。

accompanying small children
このaccompanyingも分詞ですね。



携帯電話での [リーディング]

いつも乗っている通勤電車の車内放送が気になっていたのでそれに基づきPart5の問題を
作ってみました。いい問題だと思うんですけれど。

Please refrain from talking ------ the mobile phone in the train.

(A) by
(B) with
(C) on
(D) about


JRに乗っている人はわかりますね。

私は英語の車内放送が始まると条件反射でシャドーイングしてしまうので、空欄に入る
前置詞とともに暗唱してしまいました。
でも、もし車内放送でいつも聞いていなかったらこの問題は間違えてしまうと思うのですよ。

正解は (C ) onですが、 (A) byか (B) withにしてしまいますね、きっと。

on the radioや on TVというのは知っているので、携帯電話を使う場合にも通信手段に
音声を載せてというニュアンスなのでonを使うのでしょうか。


ちなみに元のアナウンスは以下の通りです。

“Please switch off your mobile phone when you are near the priority seats.
In other areas, please set it to silent mode and refrain from talking on the phone.”

TOEICに出てきそうな表現が盛りだくさんですね。

はい、10回リピートしましょう。


(追記)2010/6/20
初稿当初はseatとareaを単数形にしていましたが、その後の調査で(実際の電車の電光表示板で
確認したところ)これらの単語は複数形でしたので修正しました。こちらの方が状況的にもすっきり
しますね。

分詞 [リーディング]

金曜日の仕事帰り書店に寄って

「極めろ!リーディング解答力TOEIC TEST」

を買ってきたぉ。うわさのイクフン本のうちの1冊ですね。

さっそく分詞(p94-113)の勉強。

分詞っていうくくりに分類すると、ああそうか、と思うのですけれど、本番のTOEICや
模試で実際に問題を解くときには分詞の問題かどうかは意識して解いていないなぁ。

問題33問を解いたところ2問間違えました(No.178,183)。

しっかり復習します。


16:15-からのTSRが楽しみですー。


----------------------------
追記 20:20

masamasaさん、HUMMERさん そしてTommyさん
TSRご苦労さまでした。

英語学習に対する熱意が伝わってきました。

Part5に関してはmasamasaさんには負けました。

最後の30分で急に音量が上がった[グッド(上向き矢印)]のでびっくりしたお。
MAXでかつイヤホンで聞いていたPCのボリュームを下げました。

(参考)
放送中の"unattended"について放送の掲示版に投稿しました。元記事はこちら

衣替え


6月ですね。


ブログのテンプレートも模様替えです。
昨年の夏も使っていたさわやかな色合いのものにしました。



5月のTOEICが終わったのでしばらくはTOEIC勉に専念することはやめます。


今週から途中で中断していた

「入門ビジネス英語ベストプラクティス2」

を再開することにしました。
今日はUnit75-78のシャドーイングをしました。


この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。